Интервью посла, который первым встречает Путина

Кыргызстан / Политика    15 апр., 16:05, 2019 г.    126

Свое первое интервью новый чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Кыргызской Республике Николай УДОВИЧЕНКО дал газете «Вечерний Бишкек».
    Беседовали в украшенном живописными полотнами и разными другими подарками посольству роскошном Каминном зале. Это на первом этаже дипмиссии
    по соседству с высоченными интерьерами Зимнего сада, где прошла фотосессия.
    Дипломат сразу дал понять, что уже стал постоянным читателем “ВБ” и наших сайтов news.kg и vb.kg. А вечеркинцы признались, что регулярно заходят на резко усовершенствованный в последние дни посольский сайт kyrgyz.mid.ru. Обменялись вполне дипломатическими любезностями, и начался более чем полуторачасовой разговор с включенными диктофонами.

ВВП уехал, обещав вернуться
    — Уважаемый Николай Николаевич, как изящно говорится в известной формуле дипломатической переписки, — пользуясь этим случаем, свидетельствуем вам свое неизменное уважение и поздравляем с началом работы в качестве посла Российской Федерации в Кыргызстане! Совсем недавно под мелодии военного оркестра отгремел государственный визит президента России Владимира Путина, а вы уже начинаете готовиться к рабочим визитам российского лидера в Кыргызстан летом и осенью?

    — За поздравления спасибо. Да, впереди большая работа накануне запланированных в Бишкеке на июнь саммита руководителей стран ШОС и на ноябрь — саммита лидеров государств ОДКБ.

— И во время второго и третьего визитов Путина в КР– 2019 вы, Николай Николаевич, снова первым подниметесь на борт только что прилетевшего президентского лайнера, поздороваетесь там с ВВП и спуститесь сразу вслед за ним с трапа к красной ковровой дорожке в аэропорту “Манас”?
    — Это устоявшаяся протокольная практика. Посол России вместе с руководителем протокольной службы МИД принимающей стороны поднимается на борт самолета и затем сопровождает президента РФ, спустившегося с трапа самолета. Видимо, такой протокол сохранится и в июне, и в ноябре во время рабочих визитов.

— И что происходит на борту президентского самолета между “посол и шеф протокола поднялись” и “посол и шеф протокола спустились”? Обмениваетесь с уважаемым Владимиром Владимировичем Путиным рукопожатиями?
    — Да. Ждем, когда президент выйдет к нам. Представляемся. Рукопожатия. И — движение на выход. Следом за президентом с отступом в несколько шагов следует посол. Когда они спустились, спускается с трапа и представитель протокольной службы страны–хозяйки. Это уже, что называется, “не для фото– и кинокамер”.

— Вернемся от протокольных тонкостей к самым широким кругам наших читателей. Что конкретно для обычных кыргызстанцев можно назвать главными результатами недавнего государственного визита президента России Владимира Путина?
    — Эффект визита многогранен. В одну строку не сформулируешь. Большое значение имеет сама атмосфера взаимоотношений двух наших стран, это подчеркивалось и в ходе визита. Конечно, очень важны экономические договоренности, которые затрагивают не только важные экономические субъекты, но и так или иначе отражаются на жизни простых людей. Самый характерный пример — деятельность “Газпрома”. Если какой–то семье в КР впервые подключили газ — это же здорово! А таких семей многие тысячи. Или: с апреля на территории КР появилась возможность использования банковских карт “Мир”. Много постоянно или временно проживающих в КР российских пенсионеров теперь смогут получать свои пенсии прямо здесь, без выезда в РФ. И вообще: одни договоренности скажутся сразу, другие — с временным лагом. Главное, что руководители наших стран и наших экономических ведомств настроены на углубление интеграции, расширение совместного промышленного производства. На расширение сотрудничества в аграрной сфере, в том числе на создание в КР новых логистических центров.

— А гуманитарная составляющая?
    — Она очень важна. Первый в истории форум ректоров, договоренности в сфере образования это продемонстрировали. И культурные контакты: люди могут видеть воочию концерты артистов каждой страны, плюс теле– и радиовещание, плюс распространение книжных и периодических изданий. А как раз на днях представительство Россотрудничества в Кыргызстане во взаимодействии с посольством и официальными органами страны успешно завершило огромную работу по распределению предоставленных правительством РФ 370 квот гражданам Кыргызстана для бесплатного получения образования в вузах России.

— Лично вы принимали самое активное участие в организации и проведении этого государственного визита, были членом российской официальной делегации. Какое ваше самое яркое впечатление от того вполне исторического дня?
    — Знаете, мне и раньше, но еще не в качестве посла, приходилось принимать участие в проведении многих важных визитов. На сей раз прежде всего бросилась в глаза атмосфера исключительной доброжелательности, взаимопонимания и исключительная насыщенность государственного визита — конкретными переговорами, участием в мероприятиях. Несмотря на всю плотность графика, Владимир Владимирович нашел время для посещения музея Айтматова. Были у нас и другие интересные задумки. Но настолько все было спрессованно, что не смогли реализовать все “хотелки”.

Великий и могучий
    — Журналисты и я тоже 19 лет назад были свидетелями: 27 июля 2000 года Айтматов подарил свое собрание сочинений Путину за несколько минут до начала пресс–конференции в Большом Кремлевском дворце. Перелистывая книги, Путин задал риторический вопрос и сам же на него ответил: “Айтматов — это чей писатель, Кыргызстана или России? Разумеется, и той, и другой страны”. Интересно, а при посещении Дома–музея Айтматова на территории госрезиденции “Ала–Арча” 28 марта Владимир Путин как характеризовал Чингиза Айтматова?

    — Много говорилось интересного, повторил президент Владимир Путин и свою мысль, что творчество Айтматова принадлежит народам двух наших стран. От себя могу добавить, что его творчество — наследие по большому счету всего человечества.

— В Нигерии, где вы работали чрезвычайным и полномочным послом, Чингиза Айтматова читают?
    — Разумеется, причем в основном на английском. Нигерия — страна англоязычная. Кстати, мы знаем об идее Фонда Айтматова создать культурный центр и школу с билингвистистическим преподаванием. Там дети смогут учиться на кыргызском и русском языках. Хорошая задумка, мы будем ей по мере возможности содействовать. Идет поиск инвесторов, точнее, соинвесторов.

— А планируемая школа “Газпрома” в Бишкеке?
    — Она будет открыта в этом году, рассчитана на 960 учеников, с современным оборудованием. У меня был разговор в ходе госвизита с руководителем “Газпрома” господином Миллером, буду встречаться с мэром Бишкека Азизом Суракматовым. Такой вот подарок от “Газпрома”, ему–то инвесторы–соинвесторы не нужны, справится самостоятельно

— Конечно, уже начали реализовываться многие достигнутые во время госвизита важные договоренности. Как сказал губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев на закрытии кыргызско–российского межрегионального форума все в тот же день, 28 марта, “не буду долго говорить, спешим выполнять подписанные соглашения и договоренности”. Неужто свердловчане и вправду уже успели что–то из тех договоренностей претворить в жизнь?
    — Давайте подождем до будущего года. Посмотрим, чем конкретным Свердловская область и другие регионы встретят очередной кыргызско–российский межрегиональный форум.

— Именно в Екатеринбурге ровно 20 лет назад отлили из бронзы скульптуру Александра Сергеевича Пушкина и установили перед главным корпусом Кыргызско–Российского Славянского университета имени первого президента Российской Федерации Бориса Ельцина. Вы лично планируете выступить на традиционном празднике русского языка у памятника Пушкину 6 июня?
    — Надо, надо мне такое выступление запланировать. Прямо скажу, на несколько месяцев вперед я сейчас планирую только работу по важнейшим официальным визитам. Но и Всемирный день русского языка требует заблаговременного включения его в график (посол выразительно смотрит на шефа пресс–службы посольства Виктора Харченко).

— О русском языке в Кыргызстане. Посольство России по–прежнему будет активно участвовать в пропаганде и агитации великого и могучего языка в Кыргызстане?
    — На мой взгляд, значение русского языка в Кыргызстане настолько всеобъемлюще, что выходит за рамки отдельных политических пристрастий. Вот только два заявления во время госвизита. Позвольте процитировать.
    Президент Российской Федерации Владимир Путин: “И хочу еще на одно обратить внимание — это бережное отношение к русскому языку. Русский язык в Кыргызстане является официальным языком. Это создает особые условия для нашей работы, кстати говоря, имеет серьезные последствия для работы и в гуманитарной сфере, и в сфере экономики. Хочу вас за это поблагодарить и всем вам пожелать успехов”.
    А президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков отметил, что русский язык в Кыргызстане был, есть и будет официальным, его развитию по–прежнему будет уделяться огромное внимание.
    Мы со своей стороны будем делать все, чтобы никто не чувствовал ущемленность в этом плане. Поддержка русского языка и культуры — одна из приоритетных задач нашей практической работы.

Верещагин, Пржевальский и Шарипов
    — Совсем недавно в экспозицию Кыргызского национального музея изобразительных искусств имени Гапара Айтиева после многолетнего перерыва вернулись замечательнейшие картины русских художников: открылась выставка “Русское искусство XVIII–XIX веков. Из фондов КНМИИ”. Боровиковский и Левицкий, Макаров и Маковский, Ротари и Тропинин, это только несколько из многочисленных авторов шедевров, представленных на рассчитанной, увы, всего на три месяца выставке. А ни одного из выставленных здесь девяти полотен Василия Верещагина (“выставка внутри выставки”) не было на претендовавшей на полноту по–своему грандиозной Верещагинской выставки 2018 года в Новой Третьяковской галерее в Москве. Увы, наша замечательная выставка в КНМИИ имени Гапара Айтиева почему–то закроется уже 1 июня. Жаль, конечно, что президент Путин и сопровождающие его лица не успеют ее посмотреть во время летнего и осеннего рабочих визитов.

    — В моем понимании, эта выставка в главном кыргызстанском и бишкекском Музее изобразительных искусств — большое событие, и в истории российско–кыргызстанских отношений тоже. Конечно, мне, просто как ценителю русской живописи, очень бы хотелось, чтобы эти шедевры вернулись в основную экспозицию КНМИИ имени Гапара Айтиева. Я был на прошлогодней колоссальной Верещагинской выставке в Москве в Новой Третьяковской галерее у Крымского моста. И можно только искренне сожалеть, если хранящиеся в Бишкеке верещагинские шедевры не попали тогда на московскую экспозицию. Надо будет связаться с московскими организаторами той выставки и напомнить им о бишкекских сокровищах.

— Нынешний год — год 180–летия со дня рождения великого путешественника Николая Михайловича Пржевальского, похороненного в Кыргызстане. В каких мероприятиях в связи с этой датой будет участвовать ваше посольство?
    — Как раз в день выхода в свет этого номера газеты “Вечерний Бишкек”, 12 апреля, в КРСУ запланирована конференция в честь юбилея Пржевальского. А в субботу, 13 апреля, пройдут мероприятия у памятника великому путешественнику рядом с городом Караколом. Настоящие научные подвиги Николая Михайловича Пржевальского высоко ценят и в России, и в Кыргызстане, и во всем мире. И я планирую туда выехать, и руководство КРСУ. В них примут участие и представители местной власти. Будет, что называется, торжественное мероприятие.

— А еще 12 апреля — День космонавтики, и, пользуясь случаем, мы с вами можем поздравить через газету “Вечерний Бишкек” Героя Кыргызской Республики и Героя России полковника Военно–космических сил России Салижана Шарипова — активного читателя и постоянного фигуранта нашей газеты. Мы не раз интервьюировали Салижана Шакировича по телефону на борту космической станции во время его едва не окончившегося трагедией из–за каскадных отказов техники и нехватки еды и воды шестимесячного полета 2005–2006 годов. Шарипов, кстати, несколько лет назад участвовал в торжественной церемонии открытия вашим посольством и мэрией Бишкека мемориальной доски на улице Гагарина в честь первого в мире космонавта.
    — Категорически присоединяюсь к поздравлениям полковнику Салижану Шарипову! Мы желаем ему успехов в работе по подготовке новых космонавтов! Всегда будем рады видеть его в нашем посольстве.

«Жена почти такой же дипломат, как и я»
    — Вот несколько личных вопросов о вас и вашей семье. Во–первых, кем вам приходятся (или они просто ваши однофамильцы) знаменитый на весь Советский Союз вратарь фрунзенской футбольной команды “Алга” в 1965–1975 годах Владимир Удовиченко и известнейшая советская актриса театра и кино Лариса Удовиченко?

    — К сожалению, они просто однофамильцы.

— Тогда вопрос уже явно не о ваших просто однофамильцах — о вашей семье. Кыргызстанцы отметили, как говорится, “в лучшую сторону”: ваша жена присутствовала вместе с рядом российских дипломатов на недавней церемонии вручения вами верительных грамот президенту Сооронбаю Жээнбекову. Ваша супруга тоже дипломат? Или до сих пор действует советское правило — если один супруг в загранкомандировке, другой может только сопровождать его?
    — Ну все течет, все меняется. И сейчас в дипломатической практике нет такого ограничения, что муж и жена не могут одновременно работать в одном дипломатическом учреждении. Теперь такая возможность есть. Пожалуйста, работайте, если специальность позволяет. У меня во время работы послом в Нигерии была такая супружеская пара, работали они успешно. Бог даст, может, и здесь когда–нибудь будет такая супружеская пара. Есть в этом свои плюсы, бывают и минусы. Но к нашей семье все это не относится. Супругу мою зовут Ирина Анатольевна. По образованию она юрист. Но мы всю жизнь и по командировкам везде вместе ездили, и в Москве находились вместе.

— То есть напрямую Ирина Анатольевна отношения к дипломатической сфере не имеет?
    — Понимаете, все условно. Учитывая, что мы всю жизнь идем вместе по этой стезе, можно сказать, что она практически такой же дипломат, как и я. Только я — публичный, а она несколько в тени. При этом всегда оказывает мне поддержку во всех вопросах — от человеческого общения до организации протокольных мероприятий. Ожидаемо приходит мне на помощь. Правильно вы заметили, во всех ответственных протокольных мероприятиях она тоже принимает участие вместе со мной. В том числе и при вручении верительных грамот. Так было в Нигерии, так и в Кыргызстане. Тот, кто знает эту сторону жизни, понимает, насколько все это сложно и трудно. А кто не знает, пусть поверит на слово: сложная задача быть супругой, вместе с тем представлять страну на публичных мероприятиях.

— А ваши взрослые дети какие специальности выбрали?
    — Мой сын — юрист, пошел по маминой линии, хотя мы думали, что пойдет по папиной. Его осознанный выбор совершенно самостоятельный, мы не препятствовали. Занимается адвокатской практикой, партнер одной из московских адвокатских фирм. Дочь работает в сфере логистики. У нас пока один внук. Такой вот состав.

— О какой специальности для внука вы мечтаете с супругой? Или пока не мечтаете?
    — Пока абсолютно не мечтаем. Посмотрим, что из него будет вырастать. Тогда определимся. Точнее, он сам определится. А сможем мы подсказать или нет, это другое дело.

— Насчет ваших предшественников. Первыми тремя послами РФ в КР были Михаил Алексеевич — Романов (1992–1996), Георгий Алексеевич Рудов (1997–2002), Евгений Алексеевич Шмагин (2002–2006). Их в шутку называли “династия Алексеевичей”. С 2006 по 2012–й посольство возглавлял Валентин Степанович Власов, с 2012 по 2019–й — Андрей Андреевич Крутько. Вы с ними знакомы?
    — Если коротко: да, знаком, встречался. Например, с Андреем Андреевичем знаком давным–давно. А вообще у нас действует обязательная протокольная практика: в период смены послов в МИД РФ проводятся консультации, встречи, на которых завершающий свою миссию посол делится своими наработками с новым послом. Я виделся и с другими нашими бывшими послами, работавшими здесь. Все они очень тепло отзывались о своем периоде работы в КР. Так что я ехал сюда на позитивной “волне”.

— Двое из российских послов в КР были старейшинами–дуайенами дипкорпуса в КР. Желаем вам аналогично длительной плодотворной работы, чтобы и вы продолжили эту династию российских дуайенов.
    — Не знаю даже, благодарить ли за такое благопожелание. Наверное, надо поблагодарить. Как говорят в Кыргызстане, буюрса! Если будет суждено, то соответственно, случится. Ни я, ни моя супруга никогда не думали, что нам предстояло столько лет работать в Африке. Точно так же не предполагали, что направят работать в Кыргызстан. Судьба, она, видите, такая. Другое дело, что все это полностью соответствовало нашим желаниям узнать мир, познакомиться с новыми людьми.

  • личное дело
        Николай УдовиЧенко родился 19 января 1962 года.
        Окончил МГИМО МИД СССР.
        На дипломаической службе с 1984 года. Имеет большой опыт работы в центральном аппарате Министерства иностранных дел и за рубежом.
        В 2013–2018 годах был послом России в Нигерии. Гордится, что при нем был построен новый комплекс посольства РФ в Нигерии, который считается одним из лучших среди диппредставительств России во всем мире.
        30 января 2019 года назначен послом России в Кыргызской Республике, 27 февраля прибыл в КР, 28 февраля вручил копии верительных грамот первому заместителю главы МИД КР Нурану Ниязалиеву.
        13 марта чрезвычайный и полномочный посол РФ в КР Николай Удовиченко вручил верительные грамоты президенту Сооронбаю Жээнбекову и приступил к исполнению официальных обязанностей.
        Владеет английским и венгерским языками. Занимается изучением кыргызского языка. Легко и просто произносит “Кыргызстан”, “кыргызы”, “кыргызский”, “по–кыргызски”.

  • подпишите молодежь!

    — А с подпиской на крупнейшую русскоязычную газету Кыргызстана “Вечерний Бишкек” будете помогать? Пока ваше посольство оплачивает подписку только для ветеранов и в основном на “Российскую газету”, на “Аргументы и факты” и на чуйскую областную газету. Может, есть смысл, чтобы приохотить молодежь к русскому печатному слову, переориентироваться на молодежь, организовать подписку на газеты для студентов вузов Кыргызстана?
        — Мы подумаем над вопросом о целевой подписке именно для молодежи. Сейчас вообще расширяем нашу подписку, поднимаем ее. В частности, на вашу газету “Вечерний Бишкек” минимум до 100 экземпляров. Но надо понимать, что у посольства бюджетное финансирование, мы ведь не коммерческая структура.

  • кстати, о подарках

    — Где сейчас презентованные Сооронбаем Жээнбековым Владимиру Путину в Бишкеке 28 марта красавцы конь (интересно, какую кличку ему дали?) и пес Шерхан? Уже отправились в Москву?
        — Шерхан сразу “отбыл” в Москву. Что касается коня, то шло общение насчет способа его транспортировки. Сейчас этот вопрос уже также решен.

  • открой и смотри
        Обновленный сайт https://kyrgyz.mid.ru посольства Российской Федерации в Кыргызской Республике высоко информативен и дизайнерски красив. В разделе “Посольство” — полный список аккредитованных в Кыргызстане российских дипломатов, всего их, включая посла Николая Удовиченко, сейчас в списке три десятка человек.
        Богатая информация — в разделах “Консульство”, “Соотечественники”, “Переселение и работа в РФ”, “Контакты”, Visa Information.
        Сообщается и о важных событиях типа того, как упомянутые в интервью посла Николая Удовиченко банковские карты “Мир” начали принимать в Кыргызстане. В буквальном смысле дорогого стоит сообщение посольства о том, что с нынешнего апреля на территории Кыргызской Республики появилась возможность использования банковских карт “Мир”. Держатели этих карт смогут беспрепятственно снимать денежные средства.
    Александр ТУЗОВ.
    Фото Владимира ПИРОГОВА.
  •  

    http://vecherka.kg/2019/04/12/diplom/1.html

    Назад

    Актуально

    Фотогалерея


    Видео


    Статистика